저장
회원가입  |   아이디/비밀번호찾기
 
master toefl 자료 부탁드립니다. [시드사랑]
미주를 느껴보자 [최민우]
영어
Reading
Story Book
Easy Story House
ELT Story House
Magic Reader
엘리트 영어명작 길라잡이
영어로 읽는 세계명작
    Story House

Writing
Listening
Conversation
Grammar
Phonics
Vocabulary & Idioms
Dictionary
TOEFL, TOEIC, TEPS
실용영어

일본어
중국어
단행본
Children
Secondary
University
전체도서
추천도서
신간도서
독자서평
> 도서
   
  [47] 포트 후드 미군기지 총기난사 사건, 범인은 육군 소령
  글쓴이 : wcbooks     날짜 : 09-11-10 10:20     조회 : 1582    
 

 
    "포트 후드 미군기지 총기난사 사건, 범인은 육군 소령”

미국 내 최대 군기지인 텍사스 주 포트후드 기지
에서 미군 군의관이 총기를 난사해 군인 12명과
민간이 1명이 사망하고 28명이 부상당하는 참사
가 벌어져 미 전역을 경악시켰다.

참사를 일으킨 범인은 정신과 의사로 미 육군
소령인 39세의 니달 말릭 하산. 그는 경찰의
총격을 네발이나 맞고도 살아 남았으며 생명

 

에는 지장이 없는 안정적인 상태라고 미군당국은 밝혔다.

하산 소령은 지난 5일(현지시각) 포트후드 내 파병준비수속센터에 권총을 들고
나타나 무차별 총격을 가했다. 총기난사가 벌어진 이 센터는 이라크나 아프가
니스탄에 파병되기 전 신체검사를 받는 곳이었다. 이 곳에 많은 군인들이 모여
있어 피해가 컸던 것으로 알려졌다. 병사들의 전쟁 스트레스(PTSD)를 치료
해야 할 정신과 의사인 군의관이 해외 참전을 앞둔 미군 병사들에게 무차별
총격을 가한 것이어서 그 충격은 더하다.

하산 소령은 월터 리드 육군병원에서 근무하다가 올해 포트 후드로 배속돼
왔으며 11월말 처음으로 이라크에 파병될 예정이어서 상당한 스트레스를 받아
온 것으로 미국 언론들은 전했다. 이슬람 교도이자 군 의무관이었던 하산이
이라크와 아프가니스탄 전쟁에서 돌아온 참전 군인들을 상담하는 과정에서
전쟁에 대한 반감이 깊어졌다는 것으로 알려지고 있다.


Posted by: StefflaCali


There are extremists in EVERY religion - Islam, Christianity. Islam does
NOT advocate violence of any kind. Just because he was a Muslim
doesn't mean he was a terrorist. Maybe he just went "postal."

이슬람이든, 기독교이든, 어느 종교이든 간에 극단주의자들이 있잖아요.
이슬람이 어떤 종류의 폭력이든 옹호하는 건 아닙니다. 그가 이슬람교도라는
사실이 그가 테러리스트라는 걸 의미하지는 않습니다. 어쩌면 그는 그냥 정신적
으로 문제가 있는 건지도 모릅니다.

Posted by: PugetSounder1234

One would certainly have to question the effectiveness of an Army
Psychiatrist who was responsible for treating those with PTSD before he
"cracked" himself and attacked the people he was there to help. The
Army would be smart to "re-treat" the soldiers who had this whacko as a
psychiatrist so that the resulting fallout from a possible "misdiagnosis"
would not spill out onto the general public in the future. I feel very sorry for
all who have been affected by this tragedy. Those who died at his hands
will not be forgotten.

PTSD(외상 후 스트레스 장애)를 겪고 있는 사람들을 치료할 책임이 있는 군
정신과의의 효율성에 대해 분명히 의문을 제기해야 합니다. 혼자 미쳐서는 자신
들이 돌봐주어야 할 사람들을 오히려 공격하다니. 군은 이 정신병자를 정신과의
사로 두었던 군인들을 재 치료해서 “오진” 가능성에 따른 부작용이 앞으로 일반
미국국민들에게까지 미치지 않도록 하는 것이 현명한 행동일 것입니다. 이번
비극적인 사건에 피해를 입은 모든 분들에게 심심한 조의를 표합니다. 그의
손에 유명을 달리한 이들을 영원히 잊지 않을 것입니다.

Posted by: electronmicroscope

If he is alive, we can now hear from the horse’s mouth, what made him
do this murderous act.

그가 생명을 보존한다면, 그 사람에게서 직접 왜 이런 살인을 저질렀는지
이유를 들을 수 있겠죠.

 
  WORDS

extremist 극단주의자, 과격론자
advocate 옹호하다, 지지하다
go postal 정신이 착란하다, 미친 듯이 화내다
question ~에 의문을 제기하다
effectiveness 유효성, 효과적인
PTSD 외상 후 스트레스 장애 (post-traumatic stress disorder)
whacko 괴짜, 이상한 사람
resulting 그로 인한, 결과적인
fallout (예기치 않은) 부산물, 결과, 악영향
misdiagnosis 오진
spill out onto ~로 흘러 넘치다, 엎질러지다
from the horse’s mouth 믿을 수 있는 정보통으로부터, 당사자로부터 직접

 

   

        도서출판 월드컴 | 이용약관 | 개인정보취급방침 | 이메일주소 무단수집 거부 | 찾아오시는 길
가입사실확인