저장
회원가입  |   아이디/비밀번호찾기
 
선생님을 위한 자료가 하나도 없네요 [thesky]
Skill Up for the TOEFL Primary test Step 2 [펭귄55]
영어
Reading
Story Book
Easy Story House
ELT Story House
Magic Reader
엘리트 영어명작 길라잡이
영어로 읽는 세계명작
    Story House

Writing
Listening
Conversation
Grammar
Phonics
Vocabulary & Idioms
Dictionary
TOEFL, TOEIC, TEPS
실용영어

일본어
중국어
단행본
Children
Secondary
University
전체도서
추천도서
신간도서
독자서평
> 도서
   
  [40] 그레이 아나토미 캐서린 헤이글, 한국 여아 입양
  글쓴이 : wcbooks     날짜 : 09-09-15 09:44     조회 : 2226    
 

 
    "그레이 아나토미 캐서린 헤이글, 한국 여아 입양”
인기 TV시리즈 '그레이 아나토미'의 ‘이지’ 캐서린
헤이글(30)이 10개월 된 한국 여자아이를 입양한
것으로 알려져 화제다. 한국 홀트아동복지회에
따르면 헤이글이 입양한 아이는 지난 해 11월
출생 직후 한국 홀트에 입소했으며 당시 심장병
을 앓고 있었다. 입소 후에 아이는 심장 수술을
받았지만, 바로 안심할 단계는 아니고 보호자의
주의가 필요하다고 홀트 측은 전했다. 헤이글은
미국의 한 TV 토크 쇼에 출연해 '아이의 생일이
나보다 하루 빠른 11월 23일"이라며 "우연의 일치
이자 일종의 계시 같았다"고 말했다. 또 아이가
특별한 관리가 필요한 장애가 있음을 언급했다.
 
헤이글은 지난 2007년 12월 미국의 싱어송 라이터 조시 켈리(29)와 결혼했다.

헤이글은 지난해 한 언론과의 인터뷰에서 "가장 사랑하는 언니가 1970년대
한국에서 입양됐다. 나도 언니의 나라에서 입양하고 싶다"고 말했다. 헤이글
부부는 6개월간의 입양절차를 거쳐 최근 한국에서 입양이 확정된 것으로
알려졌다.

한국 홀트 관계자는 " 10일 오후 1시경 헤이글의 아이가 인천 공항을 통해 한국
홀트 직원과 함께 LA공항으로 향했다"며 "지금쯤 아이를 품에 안았을 것"이라고
말했다.

Posted by: lovepacino


When I first read the headline about Katherine adopting a Korean baby,
I initially thought, "Here we go again - another cross-racial celebrity
adoption." But when I read further I realized that she has an adopted
Korean sister! AND she is adopting a "special needs" child!!! How many
people willingly take on that kind of challenge!!? In fact, it seems that the
BIGGEST reason people abort pregnancy is because they have discovered
they are pregnant with a Down's or otherwise special needs baby. And
here we have a celebrity willingly choosing a child with special needs.
THAT should always be applauded.

캐서린이 한국 아이를 입양한다는 헤드라인을 처음 읽었을 때, 가장 먼저 든
생각은 “또 시작이네. 또 유명 연예인이 해외에서 아이를 입양하네”였다.
그런데 기사를 좀더 읽으면서, 캐서린에게 한국에서 입양된 언니가 있다는
사실을 알게 되었다. 또 캐서린이 ‘특별한 주의가 필요한” 아이를 입양하는
것도 알게 되었다. 이런 힘든 일을 기꺼이 하려는 사람이 도대체 몇이나 되겠
는가? 사실 낙태의 가장 큰 이유가 아이가 다운증후군이라던가, 아니면 장애
아라는 사실을 임신 중에 발견하기 때문이다. 그리고 여기 장애를 가진 아이를
기꺼이 선택한 유명인이 또 한 명 있다. 당연히 박수 받아야 할 일이다.

Posted by: RainDrops71

As cold as this may sound we may agree that if these celebrities adopt
an American white baby, the headline is not that big. I can't tell if they're
doing it for the headlines, but I don't remember seeing the media interested
in Sharon Stone's two or three adopted sons. I don't remember seeing a
headline over this case. But if the baby is foreign, they dedicate a whole
headline news on it. Just saying.

냉정하게 들릴 지는 모르겠지만, 이런 유명인들이 미국의 백인 아이를 입양
한다면, 그리 큰 헤드라인을 장식하지 못할 것이라는 사실은 뭐 대충 동의하잖
아요. 아이를 해외에서 입양하는 유명인들이 헤드라인에 오르내리려고 그러는
지 어떤지는 잘 모르겠지만, 샤론 스톤이 아이 2~3명을 입양할 때는 언론에서
그리 관심을 갖지 않았던 것은 기억하고 있어요. 만약에 아이가 해외에서 입양
되면, 언론에서는 이 소식을 헤드라인으로 크게 보도하죠. 뭐 그렇다는 거에요.

 
  WORDS

initially 당초, 처음에는
Here we go again. <지겹게도> 또 시작이군!
cross-racial 다른 인종의
special needs baby 특수아동, 장애아동
take on (일 따위)를 떠맡다
Down's 다운증후군의 (cf. Down’s syndrome 다운증후군)
dedicate ~에 헌신하다

 

   

        도서출판 월드컴 | 이용약관 | 개인정보취급방침 | 이메일주소 무단수집 거부 | 찾아오시는 길
가입사실확인